Confession Executive Committee Wiki
Advertisement
Confession Executive Committee Wiki
Bear conversation.png
"Am I not good enough?"
This page is missing some information or isn't up to date. If you'd like to help add to the article, edit this page as needed.


"Kareshi no Shikaku" is a character song in the Confession Executive Committee song series. It is a character song for Minami, and a sequel to "1% no Koibito".

The song made its commercial debut on the doujin album Kokuhaku Jikkou Iinkai FLYING SONGS: Aishiteru on March 26, 2021.


Synopsis[]

Lyrics[]

彼氏の資格 僕は満たしてますか?
我慢する恋を僕はさせない

気づかなかった関係
彼氏がいるなんて
ごめん…だけど後悔はしてない

君を傷つけるなんて許せない
他人なんて言わせないぞ

体にできたあざに触れ
まぬけな自分がムカつく
もう指一本触れさせない
約束

彼氏の資格 僕は満たしてますか?
我慢する恋を僕はさせない
恋人の資格 笑顔絶やさないこと
年下マニフェスト掲げる
…やっぱお似合いじゃん

「僕が新しい彼氏になりました」
聞いて怒る強面男

ボコボコに負けて格好はつかないけど
ケジメつけた僕は勇者

涙流した君に触れ
怖かった僕も泣いてた
もう泣くのはこれで最後
約束

彼女のテスト 僕は解きたいから
補欠でも合格だからいいんだ
恋人の答え 幸せになること
年下マニフェスト掲げる
…やっぱ僕がいいでしょ?

君の口からやっと聞けた
「好き」の言葉
嬉しくって叫んでしまった
“弟”は卒業

やっと渡せたプレゼント
君に似合いそうなネックレス
アトラスクロックのように時を刻もう

彼氏の資格 僕は満たしてますか?
我慢する恋を僕はさせない
恋人の資格 笑顔絶やさないこと
年下マニフェスト掲げる
…やっぱお似合いじゃん

kareshi no shikaku boku wa mitashitemasu ka?
gaman suru koi o boku wa sasenai

kizukanakatta kankei
kareshi ga iru nante
gomen … dakedo kōkai wa shitenai

kimi o kizutsukeru nante yurusenai
tanin nante iwasenai zo

karada ni dekita aza ni fure
manuke na jibun ga mukatsuku
mō yubi ippon furesasenai
yakusoku

kareshi no shikaku boku wa mitashitemasu ka?
gaman suru koi o boku wa sasenai
koibito no shikaku egao tayasanai koto
toshishita manifesuto kakageru
… yappa oniai jan

"boku ga atarashii kareshi ni narimashita"
kiite okoru kowamote otoko

bokoboko ni makete kakkō wa tsukanai kedo
kejime tsuketa boku wa yūsha

namida nagashita kimi ni fure
kowakatta boku mo naiteta
mō naku no wa kore de saigo
yakusoku

kanojo no tesuto boku wa toketai kara
hoketsu demo gōkaku da kara ii n da
koibito no kotae shiawase ni naru koto
toshishita manifesuto kakageru
… yappa boku ga ii desho?

kimi no kuchi kara yatto kiketa
"suki" no kotoba
ureshikutte sakende shimatta
"otōto" wa sotsugyō

yatto wataseta purezento
kimi ni niaisō na nekkuresu
atorasu kurokku no yō ni toki o kizamō

kareshi no shikaku boku wa mitashitemasu ka?
gaman suru koi o boku wa sasenai
koibito no shikaku egao tayasanai koto
toshishita manifesuto kakageru
… yappa oniai jan

Do I meet the qualifications to be your boyfriend?
I won't allow a romance where I'm left waiting.

A relationship I didn't notice,
you having a boyfriend and all.
I apologize … but I don't regret it.

I won't stand for you being hurt.
I won't let the likes of others talk.

I touch a bruise left on your body
and I get disgusted at my brainlessness.
I won't let them lay a finger again.
It's a promise.

Do I meet the qualifications to be your boyfriend?
I won't allow a romance where I'm left waiting.
The qualification to be a lover is to keep you smiling.
I'll hold up the junior manifesto.
… I'm confident we'll make a good couple.

"I've become her new boyfriend,"
the fierce-looking guy hears and gets angry.

I got beaten up and didn't come out looking good,
but as the one who showed responsibility, I'm a hero.

I touched you when you shed some tears
and, being scared, I was crying too.
Crying ends here.
It's a promise.

I want to solve the girlfriend's test,
so I'm glad I've passed as a spare.
A sweetheart's answer is something that makes you happy.
I'll hold up the junior manifesto.
… Am I suitable after all?

I finally got to hear from your lips
the words "I like you."
I was happy and shouted.
Your "little brother" has graduated.

I finally handed over a present,
a necklace that I think will suit you.
Let's beat time like an atlas clock.

Do I meet the qualifications to be your boyfriend?
I won't allow a romance where I'm left waiting.
The qualification to be a lover is to keep you smiling.
I'll hold up the junior manifesto.
… I'm confident we'll make a good couple.

English translation by ElectricRaichu

Trivia[]

Navigation[]


References[]

Advertisement