Confession Executive Committee Wiki
Advertisement
I like you so much I can't stand it!

"Namaiki Honey -another story-" is the perspective flip of the song of the same title, focusing on Arisa Takamizawa's feelings and thoughts as she goes through the events of the song.


Synopsis[]


Lyrics[]

真面目な恋の物語
これ以上誤魔化せない好き
イジワルな出会いは二人の心を揺らした


本気かもわかんない馴れ馴れしい変な人
不器用な性格 嫌になる直したい


「好きか嫌いかって聞かれたら、多分好き…」
今の精一杯込めた
恥ずかしい真っ赤になる


「でも友達からね初めてだから…」
心は踊っている
この気持ちは初めて


今日からの恋は特別
これ以上誤魔化せない好き
焦らずにいきましょう
ゆっくり時間をかけて
Ah 言えないけれど構ってほしい


「もし自信持てたら告白は私から」
あなたは嬉しそう
待っててね頑張るよ


「目移りする癖に」
空見上げ目をそらす
軽そうなその口も独り占めしたくなる


眠る前のLINE毎日になる
アルバムは増えてく
宝物になってく


毎日恋が強くなる
あなたの”マジメ”さが好き
私だけ知ってる
誰にも知られたくない
Ah 言いたいけれど調子乗るもん


人目が気になっちゃうよ付き合ってないし
いつかいつかそういう日が来たら…


イジワルな出会いが恋の種を運んで
階段の上からこぼれた「好きすぎてやばい」


二人ほら特別
これ以上誤魔化せない好き
焦らずに行きましょう
ゆっくり時間をかけて
Ah 私一筋変なダーリン

majime na koi no monogatari
kore ijou gomakasenai suki
ijiwaru na deai wa futari no kokoro wo yurashita


honki kamo wakannai narenareshii hen na hito
bukiyou na seikaku iya ni naru naoshitai


“suki ka kirai ka tte kikaretara, tabun suki…”
ima no seiippai kometa
hazukashii makka ni naru


“demo tomodachi kara ne hajimete dakara…”
kokoro wa odotteiru
kono kimochi wa hajimete


kyou kara no koi wa tokubetsu
kore ijou gomakasenai suki
aserazu ni ikimashou
yukkuri jikan wo kakete
Ah ienai keredo kamatte hoshii


“moshi jishin motetara kokuhaku wa watashi kara”
anata wa ureshisou
mattete ne ganbaru yo


“meutsuri suru kuse ni”
sora miage me wo sorasu
karusou na sono kuchi mo hitorijime shitaku naru


nemuru mae no LINE mainichi ni naru
arubamu wa fueteku
takaramono ni natteku


mainichi koi ga tsuyoku naru
anata no “majime” sa ga suki
watashi dake shitteru
dare ni mo shiraretakunai
Ah iitai keredo
choushi noru mon


hitome ga ki ni nacchau yo tsukiattenai shi
itsuka itsuka sou iu hi ga kitara…


ijiwaru na deai ga koi no tane wo hakonde
kaidan no ue kara koboreta “suki sugite yabai”


futari hora tokubetsu
kore ijou gomakasenai suki
aserazu ni ikimashou
yukkuri jikan wo kakete
Ah watashi hitosuji hen na daarin

An earnest love story
A love I can't hide anymore
The ill-tempered meeting shook the couple's hearts


I don't know if he's serious - this weird, overly familiar guy
I'm awkward in love - I hate it and want to get rid of it


"If I had to say whether I liked you or hated you, I'd probably say I liked you"
I put everything into it
And now I'm embarrassed, and going bright red


"But as friends OK? It's my first time and all..."
My heart's going crazy
these feelings are all new


From now on, our love is special
A love I can't hide anymore
We're in no rush
Let's take our time
Ah, I can't say it but


"When I have more confidence, the confession will come from me"
You looked happy
Try your hardest to wait


"Even though you'll get distracted"
I say, looking up at the sky and avoiding his eyes
My mouth seemed to speak with a mind of it's own


I'm on LINE everyday now, just before I sleep
My album's filling up
It's becoming a treasure


Every day my love for you gets stronger
I like your "honesty"
Only I know you
I don't want anyone else to
Ah, I want to say it but
I'm getting into the spirit of things


I'm worried about people noticing since we're not going out
If sometime, sometime, that kind of day comes...


The ill-tempered meeting planted the seed of love
From the top of the stairs the words escaped "I like you so much, it's scary"


Us two are special
We're in no rush
Let's take our time
Ah, my earnest, strange darling

English by YouTube English Transcript


Trivia[]

Navigation[]

Advertisement