“ | With just my name on your lips, and now...? | ” |
—Description quote |
"Watashi ga Koi wo Shiru Hi" is the 23rd official installment of the Love Series. While it is not listed as an "-another story-", it shares the same functions as a perspective flip of Boku ga Namae wo Yobu Hi from Akari Hayasaka's perspective rather than Sota Mochizuki's.
This song made its commercial debut as the coupling track of the single Boku ga Namae wo Yobu Hi / Watashi ga Koi wo Shiru Hi at Comic Market 89, recieving a voice actor version later on for the release of the second CEC compilation album Nando Datte, Suki. ~Kokuhaku Jikkou Iinkai~.
Lyrics[]
Japanese | Romaji | |
気のせいですか違ったらごめんね | ki no sei desu ka chigattara gomen ne | Is it my imagination? Sorry if I'm mistaken. |
目と目は合わないけれど君はいつも… | me to me wa awanai keredo kimi wa itsumo... | We never look each other in the eye but you're always … |
曖昧な告白の答え探して | aimai na kokuhaku no kotae sagashite | It might not look like it but I'm forcing myself |
無理してるんですこれでも | muri shiteru ndesu kore demo | to look for an answer to your ambiguous confession. |
紅く染まった教室に | akaku somatta kyoushitsu ni | In the classroom bathed in crimson |
ねぇどうしたの? | nee dou shita no? | Hey, what's up? |
突然呼ばれた私の | totsuzen yobareta watashi no | Out of the blue, he called my |
-名前- | - namae - | - name - |
声が胸に響く静けさ | koe ga mune ni hibiku shizukesa | In the stillness, your voice echoes in my heart. |
「なんですか?」 | 'nan desu ka?' | "What?" I ask. |
なんて取り繕ってみても ここは二人きり | nante toritsukurotte mite mo koko wa futarikiri | No matter how you try to gloss over it, it's just the two of us here. |
君が伸ばす指が頬に触れる | kimi ga nobasu yubi ga hoho ni fureru | Your outstretched fingers touch my cheek. |
ねぇ好きってなんですか…? | nee sukitte nan desu ka...? | What's it you say you like …? |
初めて買ったクリスマスプレゼント | hajimete katta kurisumasu purezento | The first time I bought a Christmas present |
鼻歌こぼれて足取りも軽く | hanauta koborete ashidori mo karuku | I found myself humming and my steps felt light, |
だけど彼女でもないのにね引かれちゃうかも | dakedo kanojo demo nai noni ne hikarechau kamo | but even if I wasn't your girlfriend, maybe I was charmed by you. |
自分勝手だけど許して | jibunkatte dakedo yurushite | It's being selfish. But forgive me. |
どこかで響く君の声を | dokoka de hibiku kimi no koe o | Hey, I'm searching |
ねぇ探してる | nee sagashiteru | for the sound of your voice somewhere, |
君のことを呼びたいから | kimi no koto o yobitai kara | because I want to call you. |
-見つけました- | - mitsukemashita - | - There you are - |
名前口にするだけでほら苦しいよ | namae kuchi ni suru dake de hora kurushii yo | Just you mentioning my name is a struggle to bear. |
同時に渡したマフラーに笑いこぼれ出す | douji ni watashita mafuraa ni warai koboredasu | When we hand over scarves at the same time we break out laughing. |
君に渡す指先が震える | kimi ni watasu yubisaki ga furueru | My fingers passing it to you tremble. |
ねぇ恋を教えて… | nee koi o oshiete... | Hey, explain to me about falling in love … |
静寂の中会話探す | seijaku no naka kaiwa sagasu | In the quietness we search for something to say. |
ねぇズルいよ潤んだ瞳で囁く | nee zurui yo urunda hitomi de sasayaku | Hey you're sneaky, I whisper, my eyes glistening. |
-ありがとう- | - arigatou - | - Thanks - |
声が胸に響く静けさ | koe ga mune ni hibiku shizukesa | In the stillness, your voice echoes in my heart. |
ときおり触れる肩が弾んで君と二人きり | tokiori fureru kata ga hazunde kimi to futarikiri | Excited when our shoulders sometimes touch, alone with you. |
空に吐いた白い息が消える | sora ni haita shiroi iki ga kieru | The white breath that left my mouth disappears into the sky. |
こんな気持ちは知らない… | konna kimochi wa shiranai... | I've never known these feelings before. |
名前口にするだけでほら熱くなる | namae kuchi ni suru dake de hora atsuku naru | Just you mentioning my name makes me flushed. |
何度でも呼んでほしいからイジワルしてみる | nando demo yonde hoshii kara ijiwaru shite miru | I want you to call my name lots of times so I try teasing you. |
繋ぎたい君のぬくもり触れる | tsunagitai kimi no nukumori fureru | Wanting to be connected to you, I feel your warmth. |
ねぇ答えは… | nee kotae wa... | So the answer is … |
English translation by ElectricRaichu
Trivia[]
- While this song is not officially listed as an "-another story-" song, it shares most of the characteristics of one, in that it keeps most of the same visuals as its counterpart song, it largely keeps the same key and melody, and it details the same events.
- During the train scene, both the couple from HoneyWorks' MV of Ai no Scenario and the two guys from Kotoba no Iranai Yakusoku can be seen in the background. This establishes the MV's from Ai no Scenario and Kotoba no Iranai Yakusoku as being part of the Confession Executive Committee Series universe, just set at a different school.
- In Yakimochi no Kotae (novel), when Haruki Serizawa asked about "what color do you think love is", Akari Hayasaka's answer is gold. And in the Music Video of this song, Yamako used golden hue in most of the scenes.
[]
|
Nando Datte, Suki. ~Kokuhaku Jikkou Iinkai~ | |||||
---|---|---|---|---|---|
Previous: Nichiyoubi no Himitsu | Watashi ga Koi wo Shiru Hi | Next: Daikirai na Hazu Datta. | |||
Koi-Iro ni Sake • Senpai. • Kawaiiku Naritai • Boku ga Namae wo Yobu Hi • Tokyo Summer Session • Heart no Shuchou • Romeo • Ima Suki ni Naru. -triangle story- • Suki to Suki no Houteishiki • Destiny • Terekakushi Kinenbi • Hana ni Akai Ito • Nichiyoubi no Himitsu • Watashi ga Koi wo Shiru Hi • Daikirai na Hazu Datta. • Ippun Ichibyou Kimi to Boku no |